Musique Dimanche: Sara Dufour

As I continue to work on my French so when I finally get to go back to Québec (peut-être cet été? on verra) I can eavesdrop on conversations more effectively, I’ve been listening to a lot of Québecois country and pop music. I wrote about Pépé Proulx, who performs solo as “Pépé et sa guitare” on Twitch, back in October. Another Montréal band that’s taken to streaming during the pandemic is Raffi, who perform on Twitch with the username “livedanslgarage” (Raffi Live dans l’Garage). I recommend both; there’s some English spoken, especially in some of the songs they cover, but it’s mostly French, and Québecois French at that, which tends to be spoken pretty fast and has a vernacular all it’s own.

One artist I learned about from Pépé’s stream (because he’s covered a couple of her songs and also because she visited his home in December for a lengthy performance and interview video as part of his “Tout l’Monde Veut Jouer Avec Pépé” series) is Sara Dufour. Sara isn’t streaming but her music is available on Apple Music and other services and she has some videos of her songs on YouTube.

Sara’s songs are earthy, funny, and occasionally surprisingly touching. She writes about the things she loves, including snowmobiles – see the videos below for “Chez nous c’est Ski Doo” (featuring vintage Ski-Doo advertising films) and “Chic-Chocs” (shot in the Chic-Choc mountains on the Gaspé Peninsula in eastern Québec and featuring Ski-Doo sleds, naturally).

I’m not a snowmobiler – never been on one, actually – but after watching Sara’s videos for these two songs I’m ready to go.

Here are a few of her YouTube videos. Even if you speak no French, I think you’ll get a smile out of watching them. Enjoy.

Music Saturday: Tommy Oddsen

I haven’t done a Music Saturday post for awhile. Some other things came up, can’t imagine what they were but they seemed to demand my attention. Anyway, this week’s artist is Tommy Oddsen.

Tommy Oddsen is my musical alter ego. The name came about in 2019 when I was going to play a gig with one of my best friends with whom I share a Norwegian heritage, and whose name is Evenson. “Even” is a Danish/Norwegian first name (akin to “Evan” in English) and, interestingly, so is “Odd.” So Norwegian families had – and a quick check of Facebook profiles seems to confirm still may have – sons named Even and Odd, and their children would have been “Evensen” and “Oddsen” in the bygone patronymic method of last names.

Rather than bill ourselves as “Evenson and Kephart,” I had the idea of adopting “Oddsen” as my stage name so we’d be “Evenson|Oddsen”. It was supposed to be a tiny joke for a few performances, but this year, as I had lots of time on my hands to actually practice playing guitar and singing for my own enjoyment, I started to think of myself as “Tommy Oddsen.”

So now that I’m finally playing live on Twitch, I’m using that name. In case you’re confused trying to find my channel.

Right now, I’m only playing one evening per week, Thursdays at 6 p.m. Eastern time. I’m on for about two hours, playing almost entirely covers from the 1960s through the 1990s, mostly folk, singer/songwriter tunes, some old country songs, and the very small number of original songs I’ve written. (Hopefully, there will be more of those to share shortly.)

Stop by and listen at https://www.twitch.tv/TommyOddsen.

I heard the bells on Christmas Day

And in despair I bowed my head;
“There is no peace on earth,” I said; 
“For hate is strong,
And mocks the song
Of peace on earth, good-will to men!”

Stanza 6 of “I Heard the Bells on Christmas Day” by Henry Wadsworth Longfellow, 1863

This is one of my favorite Christmas hymns. The lyric is from a poem written by Henry Wadsworth Longfellow in 1863 during the American Civil War. When he wrote it, he was still mourning the loss of his beloved wife Fanny Appleton, who died in 1861 after her dress caught fire and she was seriously burned. For some time after that, Longfellow was unable to write poetry and instead worked as a translator.

As the war wore on, Longfellow’s son Charles decided to join the Union Army but only told his father through a letter he left for him.

I feel it to be my first duty to do what I can for my country and I would willingly lay down my life for it if it would be of any good.

From a letter from Charles Appleton Longfellow to his father, dated March 14, 1863

Charles was severely wounded at the Battle of Mine Run in Virginia in late November, 1863, and while he did recover, the concern over his son’s health weighed heavily on Longfellow. A few weeks later on Christmas Day, he heard church bells ringing in Cambridge, Massachusetts, where he lived, and the words to the poem that was originally titled “Christmas Bells” came to him, with the repeated phrase at the end of each stanza borrowed from the King James Bible’s phrasing of the angel’s words in Luke 2:14.

The poem contains seven stanzas, though only the first, second, sixth, and seventh are commonly sung, and some variations and additions to Longfellow’s words also exist in some versions. The most familiar music for “I Heard the Bells on Christmas Day” was written by Johnny Marks in 1956, and his composition was recorded by Bing Crosby the same year; it was a big Christmas hit and has remained popular for over sixty years.

“Christmas, 1863” by Thomas Nast

Longfellow’s anger and frustration come through strongly throughout the poem, which contains specific references to the war in some of the verses that aren’t usually sung. But it’s the sixth stanza, the one I included above, that has always affected me the most. “For hate is strong and mocks the song of peace on earth, good-will to men.” Over a century and half after the horrors of our own civil war, those words are still true. I feel Longfellow’s despair and understand his hopelessness, even though I haven’t shared his personal tragedies and loss.

He finishes his poem on a hopeful note, though:

The pealed the bells more loud and deep
“God is not dead, nor doth He sleep;
The Wrong shall fail,
The Right prevail,
With peace on earth, good-will to men.”

I like to think that, on balance, wrong does fail and right does prevail. (In an odd aside, this verse always reminds me of the Star Trek episode “The Omega Glory,” where before a duel between Captain Kirk and former Starfleet officer Tracey, Dr. McCoy says to Mr. Spock: “I’ve found that evil usually triumphs unless good is very, very careful.”)

I also like to hope that we might eventually establish peace on earth and witness good-will among all people. I’m 57 years old and I’m still waiting, and over the past year I feel like we’re farther from that goal than ever.

Nevertheless, it is my wish for anyone who reads this tonight, tomorrow, or anytime in the future. Longfellow’s wish ought to be our collective mission statement. I wish you “Peace on Earth and goodwill to all.”

Music Saturday: Raffy

Tonight’s featured Twitch streamers are Raffy, a band from Montréal who’ve been playing dans l’garage (in the garage) since COVID put an end to public performances. They play a mix of covers and original tunes in both English and French and have the air of a band that’s been together for a long time, meaning they really know how to play their instruments and how to work together well.

A lot of bands that have moved to streaming to keep performing live have adapted in different ways. A few have changed their live shows into a mix of song performances and radio talk show, and Raffy are one of the best of that group. While all four members of the band are together in L’Garage à Musique, they each have their own solo camera and all contribute comments, humor, and vocals. The band’s namesake Raffy is an energetic host, vocalist, and multi-instrumentalist (including keyboards, percussion, brass, and reeds) who keeps the whole show moving at a fast pace. Very entertaining! Makes me wonder what their normal live performances are like….

Here’s Raffy doing a vocal solo with ukulele accompaniment on “Lean On Me,” recorded in April shortly after Bill Withers’ death:

And here’s the whole band in a video for “Entrez dans la danse,” a song by Dominique Breault:

The Schnitzelbank Song

Something a little different tonight. I’m a member of the Michigan Association of Collegiate Registrars and Admissions Officers (MACRAO), and we would have been meeting in Frankenmuth, Michigan, at the Bavarian Inn, for our Annual Conference this week. Instead, we put together a virtual version of our professional development sessions, and today was the longest day, with four session blocks spread over the entire day plus our annual business meeting at lunchtime.

I’m the president-elect of the association, but my role this week has been to be the behind-the-scene tech support for the several GoToMeeting “rooms” we set up for the sessions. All in all, things went pretty well; we had a few technical glitches, but it generally ran very smoothly.

The one thing nearly all of us miss is the chance to meet in person. I get a lot out of the formal presentations, but I get as much from the meals and after dinner gatherings, where you can share tips and ideas (or just commiserate over shared problems!). At the Bavarian Inn they usually have a solo performer singing cover songs in their lounge, and around 10 p.m. each evening, he or she leads the patrons in a rendition of “The Schnitzelbank Song,” a traditional German drinking song done in a call-and-answer format. The bar has napkins with the words on them so you can sing along.

Since we couldn’t be in Frankenmuth, I decided to record a version of the song for my friends – and friends I haven’t met yet – so they could sing along as if we’d been together. Until we meet again, MACRAO friends, here’s the song: